有奖纠错
| 划词

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球化带来了空前经济增长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约道义压力和规范力量,就不可能取得这样成就。

评价该例句:好评差评指正

La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.

《公约》由于各方表现出前所未有伴精神和决心得以缔结。

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

它也引起了史无前例巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

La matriculación de estudiantes del sexo femenino alcanza actualmente cifras sin precedentes.

女生入学率现已达到历史最高平。

评价该例句:好评差评指正

El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.

世界正在以历史上也许前所未有速度变化着。

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial fue una guerra sin precedentes en la historia.

第二次世界大战是人类历史上空前战争。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se registra hoy un desarrollo tecnológico y científico sin precedentes.

们也掌握了前所未有技术和科学发展。

评价该例句:好评差评指正

Este desastre natural sin precedentes afectó la vida de millones en muchos países.

史无前例灾害影响许多国家数百万人生活。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.

禁止化学武器组织取得了令人印象深刻成绩。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

这是人类历史记录中一场空前灾难。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.

另一方面,们今天面临空前挑战和严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.

差不多一年前,东南亚遭受了史无前例灾害。

评价该例句:好评差评指正

Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.

今后发生前所未有全球性灾难时,也应当采取类似举措。

评价该例句:好评差评指正

La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.

这次破坏规模巨大,造成了空前生命损失和毁坏。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tiempos el régimen multilateral de no proliferación nuclear ha sufrido presiones sin precedentes.

近年来,核不扩散多边机制承受着前所未有压力。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace comprobar que se ha observado un aumento sin precedentes del apoyo internacional a África.

们高兴地发现,人们已经注意到支持非洲国际关注空前提高。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.

为在文化规范中实现这种意义深远变化,就需要展开史无前例倡导活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中的乐曲前无古人,也不含偏见。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

原子弹的开发需要克服一系列前所未有的科学挑战。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界面临百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平年贺词

Luego de extraordinarios esfuerzos, hemos vencido las dificultades y desafíos sin precedentes, lo cual no ha sido nada fácil para nadie.

经过艰苦卓绝的努力,我们战胜了前所未有的困难和挑战,每个人都不容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sí. En esa cúpula hay cuatro mil toneladas de hierro. Una hazaña sin precedentes del ingenio arquitectónico de la década de 1850.

“是的。光是那个圆顶就用了九百万吨铁制品。这在一八五〇年绝对是个无可匹敌、极富创意的建筑奇迹。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

En estos dos últimos días, dice el programa, sus equipos han sido testigos de niveles de desesperación sin precedentes.

该节目称, 在过去的两天里,其团队目睹了前所未有的绝望程

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Worthington también expresó su entusiasmo por el alcance de la película y señaló que esta superproducción ofrecería un espectáculo sin precedentes a los espectadores.

沃辛顿还表达了他对影片前景的激动之情,表示这部大片将为观众带来前所未有的奇观。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Un aumento sin precedentes de infecciones ha llevado al país a romper consecutivamente su propio récord mundial de nuevas infecciones por día superando las 350.000.

前所未见的病例激增导致印连续打破了自己创下的单日增世界纪录,每天的感染者高达35万人。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Estamos haciendo frente a una crisis nueva y distinta, sin precedentes, muy seria y grave, que pone en riesgo nuestra salud en cada rincón de España.

我们正在面对的这场危机是全的、与以往不同的,前所未有的,非常严重的,是威胁全西班牙人民健康的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Los hospitales de Gaza se enfrentan a un nivel de devastación sin precedentes, dice la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

人道主义事务协调厅表示,加沙的医院正面临前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

En una declaración conjunta, 27 organizaciones humanitarias pidieron el cese inmediato de los combates, subrayando que la situación ha escalado a niveles sin precedentes.

27个人道主义组织在一份联合声明中呼吁立即停止战斗,并强调局势已升级至前所未有的水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Preguntada por la migración hacia Norteamérica en niveles sin precedentes, Pope dijo que hacen falta vías legales, ya sean laborales, humanitarias o de reunificación familiar.

当被问及以前所未有的水平向北美移民时,波普表示, 需要法律途径,无论是劳、人道主义还是家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9合集

Nuestro planeta acaba de soportar los tres meses más calurosos de la historia, con temperaturas sin precedentes en la superficie del mar y condiciones meteorológicas extremas.

我们的星球刚刚经历了历史上热的三个,出现了前所未有的海面温和极端天气条件。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno de ellos fue el Proyecto Manhattan, un esfuerzo conjunto entre científicos estadounidenses y británicos para construir un arma sin precedentes y con un poder de destrucción nunca antes visto.

曼哈顿计划就是其中之一,英美科学家共同努力,旨在制造出一种具有空前破坏力的武器。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Aunque este movimiento artístico se encontraba en constante evolución podemos definir  su recorrido: Etapa Preexpresionista No se puede hablar del expresionismo sin hablar  de sus precedentes.

尽管这一艺术运动在不断演变,但我们可以定义它的路径: 前表现主义阶段 谈论表现主义就不能不谈论它的先例。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hemos visto como la lucha contra la pandemia, con toda su complejidad, ha reforzado a la propia Unión, que ha asumido compromisos muy importantes —sin precedentes— en salud, economía y empleo.

我们已经看到,这场应对疫情的抗争,充满了复杂性,也加固了欧盟本身,欧盟已出了前所未有的重要承诺,事关卫生、经济和就业问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

Es la continuación del mes de junio más caluroso de la historia, con temperaturas sin precedentes en la superficie del mar y el hielo marino antártico en mínimos.

这是有记录以来热六的延续,海面温创历史高, 南极海冰处于低水平。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Doñana es un lugar en el que, a las presiones locales, se suman el impacto de sequías extremas sin precedentes, la salinización de acuíferos y los cambios en la línea de costa.

多尼亚那这个地方,除了当地的压力,还汇集了前所未有的极端干旱、含水层盐碱化和海岸线变化的影响。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La juventud china contemporánea está en su justo momento y tiene ante sí un inconmensurable escenario para hacer valer sus aptitudes, así como una perspectiva luminosa sin precedentes para hacer realidad su sueño.

当代中国青年生逢其时,施展才干的舞台无比广阔,实现梦想的前景无比光明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Guterres recordó, citando textualmente su intervención del martes, que ha condenado inequívocamente los horribles actos de terror sin precedentes perpetrados por Hamás el 7 de octubre en Israel.

古特雷斯逐字逐句引用周二的讲话, 回忆道,他明确谴责哈马斯 10 7 日在以色列实施的可怕、史无前例的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香炉, 香茅, 香喷喷, 香片, 香葡萄, 香葡萄酒, 香蒲, 香气, 香水, 香水厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接